نشست ۸۹-۴
برنامه های این نشست به قرار زیر است:
۱- مقاله با موضوع: نیما یوشیج - بنیانگذار شعر نو در ایران
۲- فیلم سینمایی " مینای شهر خاموش " به کارگردانی: امير شهاب رضويان
۳- ترانه ی " " با صدای:
برنامه های این نشست به قرار زیر است:
۱- مقاله با موضوع: نیما یوشیج - بنیانگذار شعر نو در ایران
۲- فیلم سینمایی " مینای شهر خاموش " به کارگردانی: امير شهاب رضويان
۳- ترانه ی " " با صدای:
Собрание 4-89
Программа этого собрания включает:
Программа этого собрания включает:
1- Доклад по теме: Нима Юшидж – Основоположник новой поэзии в Персии
2- Фильм "Мина города безмолвия" ,режиссёр: Амир Шахаб Разавиян
2- Фильм "Мина города безмолвия" ,режиссёр: Амир Шахаб Разавиян
3- Песня " ", певица:
1. Доклад
по теме: Нима Юшидж – Основоположник новой поэзии в Персии
Докладчик: Аршам Арияманеш
Название: Мина города безмолвия
Режиссёр: Амир Шахаб Разавиян
1. Доклад
по теме: Нима Юшидж – Основоположник новой поэзии в Персии
Докладчик: Аршам Арияманеш
Нима Юшидж – псевдоним основополжника современной поэзии Али Эсфандияри, сына Ибрахим Хана Азам- ас-Солтане Нури, появившегося в сельской местности Юш провинции Нур.
Начав обучаться грамоте у местного ахунда, он продолжил свое образование уже во французском коллеже Сен-Луи в Тегеране. Знание французского позволило Нима Юшиджу познакомиться с западной литературой. В автобиографическом очерке он писал: «Знакомство с иностранным языком открыло мне новую дорогу». В 1922 году вышла в свет его «Поэма о поблёкшем". Именно Нима мы обязаны появлением нового течения в поэзии „ Ше’ре ноу “ (новая поэзия).
В 1923 году на рассвете новой поэзии он написал первую романтическую поэму „ Афсане “, а через четыре года вышло в свет еще одно лирическое стихотворение „Семья солдата“ (1927).
В 1931 году в возрасте 33 лет Нима начал свою преподавательскую деятельность в школе Хакима Низами Астара. Это был очень важный период в жизни поэта, значительно повлиявший на его мировозрение. Интересно отметить тот факт, что он начал писать стихи еще в молодые годы, поощряемый своим учителем Незамам Вафа. Это видно из частично сохранившихся записей, сделанных Нима Юшиджем в 1932 — 1936 годах. Турадж Гочани собрал в поэтическом сборнике такие произведения поэта, как „Поэма о поблекшем“, „О ночь“, „Благодеяние презренных “, „Лев“, „Маленький источник“, „Воспоминания“, „Коза Мулы Хасана“, „Кокетливый цветок“, „Харкан“, „Лиса и петух“, „В память о моей родине“ и др.
Во время конституционного режима и после, особенно с приходом к власти Реза Хана и до конца его правления, смелые поэты, пишущие о реальности и на политические темы, подвергались гонениям. Например, погибают Эшки и Фаррухи, Ареф Казвини становится затворником и умирает от голода, той же участи подвергся и Ирадж Мирза. В этот же период Нима обращается к своему особому символизму, посредством которого он завуалированно выражает свои политические взгляды. Так, в диване Нима не только большое количество стихов является явно демонстративным, но и названия стихов говорят сами за себя, например: „Феникс“, „Колокол“, „Птица Амина“ и др.
Покойный Ахаван Салес рассказывал:
"Однажды после переворота шах спросил в тюрьме: „Возможно ли снова писать стихи так, чтобы они были понятны народу, а не этим этим господам ?"
По мнению языковедов и критиков поэзия Хафиза также полна метафор и игры слов, тех же приемов, что можно наблюдать и в поэзии Нима.
Согласно воспоминаниям писателя Джалал Але Ахмада вечерами на собраниях декламировались стихи, и когда наступала очередь Нима, перед всеми представала молния, электричество, на столик выступающего ставили свечу, и Юшидж начинал читать стихотворение „О, люди!“, явно отражавшее царившие в салоне настроение и атмосферу.
Поэт не был богат. Небольшие деньги, получаемые от Министерства культуры того времени едва покрывали расходы. Его супруга Алие Ханум была служащей национального банка (Банк-е Мелли Иран), и поддерживала Нима на протяжение всей жизни.
В пенсионном возрасте Нима, находясь дома, сочинял стихи. Проведя большую часть своей жизни в Юше, он с трудом мог гармонично сосуществовать с городской литературой и культурой. Юшидж всегда любил горный воздух и многими часами предавался воспоминаниям о месте своего рождения. А с приходом лета Нима сдавал в аренду свой дом, расположенный на улице Дазашиб, и возвращался в родные места.
Последние десять лет своей жизни Нима дружил с многими поэтами. Его постоянно окружала молодежь, с которой он проводил беседы. Эти годы проходили безмятежно, и не были заметны следы его внутренних переживаний. В его взгляде просматривалось умиротворение, движения казались размеренными.
Джалал Але Ахмад вспоминал:
"Этот человек был далек от разного рода претензий, он жил скромно и просто. Обладая чистым сердцем, присущим жителю деревни, его удивляло все. Чем больше затягивала свою петлю жизнь, тем туже затягивал он свой пояс. Так, годами оставалась скрыта жемчужина в сердце раковины дисгармонии.
В его глазах-зеркале нашей эпохи, светился покой, как будто проистекавший из его покорности.“ В последние минуты жизни он попросил принести Коран. Последний стих, который он прочет в этом мире, был клятвой всем ангелам.
Всю свою жизнь он безумно любил место, где родился и вырос. В своем завещании он просил предать его прах родной земле.
Поэзию Нима можно рассматривать с двух позиций:
1.Содержания
2.Формы
а) Отличительной чертой содержания его стихов яляется новый взгляд на природу, новая социальная ориентация, использование приемов для раскрытия социальных проблем, отражение природы и местных цветов.
б) Особенности его формы –бейт может состоять, как из длинных, так и из коротких меср (полустиший), перестановка рифм.
Виды новой поэзии:
1.Свободная поэзия или поэзия Нима
2.Белый стих
3.Поэзия новой волны
Свободная поэзия или поэзия Нима: ей присуще наличие размера, при отсутствии четкой рифмы. К этому стилю можно отнести таких поэтов, как Мехди Ахван Салес, Сухраб Сепехри, Кайсар Амин Пур.
Белый стих: есть мелодия, но нет размера (аруза), рифма может отсутствовать. Представителем этого стиля является Али Масуи Гармаруди.
Поэзия новой волны: Здесь нет ни мелодии, ни рифмы, ни ритма. От прозы её отличает наличие поэтической фантазии. В этом стиле писал Ахмад Реза Ахмади.
Простота поэзии Нима
В этом разделе будет приведен отрывок стихотворения, которое при своей простоте исполнено глубокого смысла:
1. Однажды из деревни в город женщина пришла.
2. Вокруг окинув взор, осколки зеркала нашла,
3. Воскликнула: „Да это чистый жемчуг!“
4. Взглянула в зеркала осколки,
5. Себя увидев, извинилась :
6. „Сестра прости, ей-богу, я не знала ,что этот жемчуг- твой “
7. Мы родом обе из деревни,
8. А в зеркале целого мира
9. меньше всего мы знаем себя самих“
Дом Нима Юшиджа, известного, современного поэта-новатора находится в деревне Юш. Он представляет собой центральный дворик с многочисленными комнатами с каждой стороны, и багодаря особым декоративным элементам, таким как: причудливая кирпичная кладка, изящная лепка и окнам с подъемной рамой,- считается известным историческим памятником Мазандерана эпохи Каджаров.
Нима Юшидж, основоположник новой поэзии Ирана родился в этом доме в 1898 году. Более 200 лет назад этот дом, площадью 1586 кв.м. с лепной работой и красивыми подъемными окнами, был построен дедом Нима, известным Назем Эла Йоле.
В 1947 году Нима описывает этот дом в стихотворении „Отчий дом“. В начале января 1960 года он умер в Тегеране и был временно захоронен на кладбище Ибн Бабуйе.
Но по его завещанию Организация „Культурное наследие Мазандерана“ и многочисленная группа мыслителей, друзей-литераторов захоронили его тело в родной земле в 1995г.
Стоит упомянуть, что с 1994 года Организация „Культурное наследие Мазандерана“ начала ремонт и реконструкцию здания с целью основания в нем первого музея „Поэзии Ирана“.
Последние годы своей жизни Нима Юшидж провел в Тегеране, в доме на улице Дазашиб Таджриш, где и покинул этот мир. Безусловно, дом Нима для каждого, кто интересуется литературой и в особенности современной персидской литературой является своего рода памятью.
После смерти поэта дом был продан, и спустя многие годы решено было его снести. Это дало толчок тому, что культурное общество незамедлительно занялось его спасением. В короткий срок (48 часов) компания „ Хешт и Хуршид “ подготовила и представила Организации „Культурное наследие“ законный акт на дом вместе с планом для предотвращения его и сноса и причисления его к списку национальных памятников страны. Этот дом, насчитывающий 50-летнюю историю, занимает 180 метров земельного участка, общей площадью 680 кв.м. построен в современном стиле архитектуры Шамирана. В доме веранда с восемью колонами, дворик и сад с множеством старых деревьев.
Есть надежда, что однажды благодаря соответствующему проекту этот дом превратится в музей Нима Юшиджа.
Источник: www.persia.ru
2. ФильмНачав обучаться грамоте у местного ахунда, он продолжил свое образование уже во французском коллеже Сен-Луи в Тегеране. Знание французского позволило Нима Юшиджу познакомиться с западной литературой. В автобиографическом очерке он писал: «Знакомство с иностранным языком открыло мне новую дорогу». В 1922 году вышла в свет его «Поэма о поблёкшем". Именно Нима мы обязаны появлением нового течения в поэзии „ Ше’ре ноу “ (новая поэзия).
В 1923 году на рассвете новой поэзии он написал первую романтическую поэму „ Афсане “, а через четыре года вышло в свет еще одно лирическое стихотворение „Семья солдата“ (1927).
В 1931 году в возрасте 33 лет Нима начал свою преподавательскую деятельность в школе Хакима Низами Астара. Это был очень важный период в жизни поэта, значительно повлиявший на его мировозрение. Интересно отметить тот факт, что он начал писать стихи еще в молодые годы, поощряемый своим учителем Незамам Вафа. Это видно из частично сохранившихся записей, сделанных Нима Юшиджем в 1932 — 1936 годах. Турадж Гочани собрал в поэтическом сборнике такие произведения поэта, как „Поэма о поблекшем“, „О ночь“, „Благодеяние презренных “, „Лев“, „Маленький источник“, „Воспоминания“, „Коза Мулы Хасана“, „Кокетливый цветок“, „Харкан“, „Лиса и петух“, „В память о моей родине“ и др.
Во время конституционного режима и после, особенно с приходом к власти Реза Хана и до конца его правления, смелые поэты, пишущие о реальности и на политические темы, подвергались гонениям. Например, погибают Эшки и Фаррухи, Ареф Казвини становится затворником и умирает от голода, той же участи подвергся и Ирадж Мирза. В этот же период Нима обращается к своему особому символизму, посредством которого он завуалированно выражает свои политические взгляды. Так, в диване Нима не только большое количество стихов является явно демонстративным, но и названия стихов говорят сами за себя, например: „Феникс“, „Колокол“, „Птица Амина“ и др.
Покойный Ахаван Салес рассказывал:
"Однажды после переворота шах спросил в тюрьме: „Возможно ли снова писать стихи так, чтобы они были понятны народу, а не этим этим господам ?"
По мнению языковедов и критиков поэзия Хафиза также полна метафор и игры слов, тех же приемов, что можно наблюдать и в поэзии Нима.
Согласно воспоминаниям писателя Джалал Але Ахмада вечерами на собраниях декламировались стихи, и когда наступала очередь Нима, перед всеми представала молния, электричество, на столик выступающего ставили свечу, и Юшидж начинал читать стихотворение „О, люди!“, явно отражавшее царившие в салоне настроение и атмосферу.
Поэт не был богат. Небольшие деньги, получаемые от Министерства культуры того времени едва покрывали расходы. Его супруга Алие Ханум была служащей национального банка (Банк-е Мелли Иран), и поддерживала Нима на протяжение всей жизни.
В пенсионном возрасте Нима, находясь дома, сочинял стихи. Проведя большую часть своей жизни в Юше, он с трудом мог гармонично сосуществовать с городской литературой и культурой. Юшидж всегда любил горный воздух и многими часами предавался воспоминаниям о месте своего рождения. А с приходом лета Нима сдавал в аренду свой дом, расположенный на улице Дазашиб, и возвращался в родные места.
Последние десять лет своей жизни Нима дружил с многими поэтами. Его постоянно окружала молодежь, с которой он проводил беседы. Эти годы проходили безмятежно, и не были заметны следы его внутренних переживаний. В его взгляде просматривалось умиротворение, движения казались размеренными.
Джалал Але Ахмад вспоминал:
"Этот человек был далек от разного рода претензий, он жил скромно и просто. Обладая чистым сердцем, присущим жителю деревни, его удивляло все. Чем больше затягивала свою петлю жизнь, тем туже затягивал он свой пояс. Так, годами оставалась скрыта жемчужина в сердце раковины дисгармонии.
В его глазах-зеркале нашей эпохи, светился покой, как будто проистекавший из его покорности.“ В последние минуты жизни он попросил принести Коран. Последний стих, который он прочет в этом мире, был клятвой всем ангелам.
Всю свою жизнь он безумно любил место, где родился и вырос. В своем завещании он просил предать его прах родной земле.
Поэзию Нима можно рассматривать с двух позиций:
1.Содержания
2.Формы
а) Отличительной чертой содержания его стихов яляется новый взгляд на природу, новая социальная ориентация, использование приемов для раскрытия социальных проблем, отражение природы и местных цветов.
б) Особенности его формы –бейт может состоять, как из длинных, так и из коротких меср (полустиший), перестановка рифм.
Виды новой поэзии:
1.Свободная поэзия или поэзия Нима
2.Белый стих
3.Поэзия новой волны
Свободная поэзия или поэзия Нима: ей присуще наличие размера, при отсутствии четкой рифмы. К этому стилю можно отнести таких поэтов, как Мехди Ахван Салес, Сухраб Сепехри, Кайсар Амин Пур.
Белый стих: есть мелодия, но нет размера (аруза), рифма может отсутствовать. Представителем этого стиля является Али Масуи Гармаруди.
Поэзия новой волны: Здесь нет ни мелодии, ни рифмы, ни ритма. От прозы её отличает наличие поэтической фантазии. В этом стиле писал Ахмад Реза Ахмади.
Простота поэзии Нима
В этом разделе будет приведен отрывок стихотворения, которое при своей простоте исполнено глубокого смысла:
1. Однажды из деревни в город женщина пришла.
2. Вокруг окинув взор, осколки зеркала нашла,
3. Воскликнула: „Да это чистый жемчуг!“
4. Взглянула в зеркала осколки,
5. Себя увидев, извинилась :
6. „Сестра прости, ей-богу, я не знала ,что этот жемчуг- твой “
7. Мы родом обе из деревни,
8. А в зеркале целого мира
9. меньше всего мы знаем себя самих“
Дом Нима Юшиджа, известного, современного поэта-новатора находится в деревне Юш. Он представляет собой центральный дворик с многочисленными комнатами с каждой стороны, и багодаря особым декоративным элементам, таким как: причудливая кирпичная кладка, изящная лепка и окнам с подъемной рамой,- считается известным историческим памятником Мазандерана эпохи Каджаров.
Нима Юшидж, основоположник новой поэзии Ирана родился в этом доме в 1898 году. Более 200 лет назад этот дом, площадью 1586 кв.м. с лепной работой и красивыми подъемными окнами, был построен дедом Нима, известным Назем Эла Йоле.
В 1947 году Нима описывает этот дом в стихотворении „Отчий дом“. В начале января 1960 года он умер в Тегеране и был временно захоронен на кладбище Ибн Бабуйе.
Но по его завещанию Организация „Культурное наследие Мазандерана“ и многочисленная группа мыслителей, друзей-литераторов захоронили его тело в родной земле в 1995г.
Стоит упомянуть, что с 1994 года Организация „Культурное наследие Мазандерана“ начала ремонт и реконструкцию здания с целью основания в нем первого музея „Поэзии Ирана“.
Последние годы своей жизни Нима Юшидж провел в Тегеране, в доме на улице Дазашиб Таджриш, где и покинул этот мир. Безусловно, дом Нима для каждого, кто интересуется литературой и в особенности современной персидской литературой является своего рода памятью.
После смерти поэта дом был продан, и спустя многие годы решено было его снести. Это дало толчок тому, что культурное общество незамедлительно занялось его спасением. В короткий срок (48 часов) компания „ Хешт и Хуршид “ подготовила и представила Организации „Культурное наследие“ законный акт на дом вместе с планом для предотвращения его и сноса и причисления его к списку национальных памятников страны. Этот дом, насчитывающий 50-летнюю историю, занимает 180 метров земельного участка, общей площадью 680 кв.м. построен в современном стиле архитектуры Шамирана. В доме веранда с восемью колонами, дворик и сад с множеством старых деревьев.
Есть надежда, что однажды благодаря соответствующему проекту этот дом превратится в музей Нима Юшиджа.
Источник: www.persia.ru
Название: Мина города безмолвия
Режиссёр: Амир Шахаб Разавиян
دریافت ترانه Скачть песню
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر