Tehrân     Kiyef      Dâlâs     Moskow     Sufiye     Âstâne     Berlin     Došanbe     Âdelâyd     Halifaks       Tâ Nowruz

۱۳۸۹ آبان ۱۶, یکشنبه

داریوش | Dâryuš | Dariush | Дарьюш



داریوش با نام کامل داریوش اقبالی (زادهٔ ۱۵ بهمن ۱۳۲۹ در تهران)، خواننده، بازیگر و فعال اجتماعی ایرانی است. داریوش در ۱۵ بهمن سال ۱۳۲۹ خورشیدی در میانه به دنیا آمد. پدرش محمود اقبالی، از ملاکان آذربایجان( شهرستان میانه ) بود. داریوش دوران کودکی را در تهران گذراند. اولین بار در ۹ سالگی در جشنی در مدرسه شهرآرابه روی صحنه رفت. دوران دبیرستان را در دبیرستان‌هایی همچون دبیرستان فارابی،دبیرستان کرج، دبیرستان رازی دبیرستانی در سنندج، و دبیرستان آزادگان تهران پارس‌گذراند و در مراسم‌ هنری به اجرای برنامه‌های هنری می‌پرداخت. در ۱۳۴۹ با حسن خیاط‌باشی آشنا می‌شود و همین ورودرسمی او به موسیقی حرفه‌ای است. در همین سال او با ترانهٔ به من نگو دوست دارم به شهرت می‌رسد. لازم به توضیح است که اولین نرانه مستقل او ترانه نبسته پیمان بوده است از علی گزرسز (رها) آهنگ از داریوش اقبالی. اریوش در روز ششم شهریور ماه ۱۳۵۳ توسط سازمان امنیت شاهنشاهی دستگیر و مدت ۹ ماه در زندان میماند، در همان روز روزنامه اطلاعات عکسی ازاو به چاپ میرساند که پلیس مدعی شده بود که او را به جرم مصرف ونگهداری ی مواد مخدردستگیر کرده است که آن مطلب دروغ محض بود و ساواک او را به خاطر اجرای ترانه‌های سیاسی اش مثل بوی کندم. جنگل ، پریاو رهایی به زندان انداخته بود. با سر کار آمدن جمهوری اسلامی، داریوش نیز ماننداکثر خوانندگان پاپ ایرانی آن زمان، از کشور خارج شد و به انگلستان و به شهر برموس نقل مکان کرد و پس از دوسال اقامت در آنجا به دعوت احمدمحمودعازم آمریکا شد. داریوش در آلبوم دنیای این روزای من ترانه ای به نام قیصر خواند که به بهروز وثوقی تقدیم کرد.

Dariush Eghbali (Persian: داریوش اقبالی Dāryūš Eqbālī) better known by his stage name Dariush is a famous Iranian pop singer best known for his warm and plaintive bass voice heard in both ballads and political songs. He is also a social activist who directs a recovery center. Dariush was born in Mianeh, East Azeribaijan, on February 4, 1951 and spent his early years in Karaj. His talent was first recognized at an early age of nine, when he appeared on stage at his school. Hassan Khayatbashi introduced him to the public at the age of twenty through Iranian television. He immediately became popular with his legendary song "Don't Tell Me You Love Me". His contemporary and unique style opened up a new era in Iranian music. His past drug use has been publicized heavily. He has since quit.

His body of work consists of over 208 songs in 27 albums. He has also performed in two Iranian films. Dariush has released his new album called Donyaye In Roozaye Man which has been released on June 1, 2010 it is available to buy on Dariush2000.com plus you get a choice purchasing the CD+DVD which is a special concert that Dariush has Performed at Gibson Amphitheatre last year on August 1, 2009 or just the CD which is also available to purchase.

Dariush is a member of Amnesty International. Having had the experience of drug abuse himself in the past, he is heavily involved in bringing awareness and support to the world of addiction. Through the establishment of the Iran Recovery Center and Ayeneh Foundation, as well as through websites, educational seminars and conferences around the world, he has used his celebrity status to promote a drug free lifestyle. His contributions have been recognized by the Self-Help And Recovery Exchange, which selected him to receive the Ron Simmons & Rev, Ronald L. Wright Award, for his outstanding contribution to support group participation by minority communities.

Source: www.wikipedia.org

نام ترانه: تلنگر                  تایپ متن: آرشام آریامنش               مترجم: -
آوازه خوان: داریوش            ویراستار: آرشام آریامنش               فرستنده: آرشام آریامنش

 نه زمین خاک قدیمی نه هوا همون هواست
تاچشام کار می کنه هرچی که مونده نا بجاست
داره از قبیله ی ما یکی یکی کم می شه
هرچی دوست داشتمو دارم راهی عدم می شه
مث ابرای زمستون دلم از گریه پره
شیشه ی نازک دل منتظر تلنگره

غم سفره های خالی دستای نحیف مردم
داغ شلاق جهالت به تن شریف مردم
غم اعدام ستاره انهدام سرو آزاد
تیرباران شقایق باغبانی کردن باد
همه قطره های خونی که به خاکم شده فریاد
همه این هایی که گفتم بغض هرروزمنه
منو درمن می شکنه

مثل ابرای زمستون دلم از گریه پره
شیشه ی نازک دل منتظر تلنگره 

Nâme tarâne: Talangor                        Âvâze xân: Dâryuš
Tâype matn: Âršâm                              Virâstâr: Âršâm
Ferestande: Âršâm                               Motarjem: -

Na zamin xâke qadimi, na havâ hamun havâst
cešâm kâr mikone, har ci ke munde nâbejâst
Dâre az qabileye mâ yeki yeki kam miše
Har ci dust dâštamo dâram râhiye adam miše
Mese abrâye zemestun delam az gerye pore
Šiseye nâzoke del montazere talangore
Qame sofrehâye xâli, dastâye nahife mardom
Dâqe šallâqe jahâlat be tane šarife mardom
Qame e'dâme setâre, enhedâme sarve âzâd
Tirbârâne šaqâyeq, baqbâni kardane bâd
Hame qatrehâye xuni ke be xâkam šode faryâd
Hame inhâi ke goftam, boqze har ruze mane
Mano dar man miškane
Mese abrâye zemestun delam az gerye pore
Šišeye nâzoke del montazere talangore 

Song's Name:
Singer:Dariush
Sender: Arsham Ariamanesh
Text Typing: Arsham Ariamanesh
Editor: -
Translation from Persian:





Название песни: Прикосновение
Певица: Дарьюш
Отправитель: Аршам Арияманеш
Набор текста: Шпак П.Б.
Редактор: Томашевская Ю.Н.
Перевод с персидского языка:  

Мир не тот, земля не та
На все, на ч то не упадет глаз, все не так
Нашего роду-племени час от часу убывает
Все что я любил и я люблю  идет дорогой небытия
Словно облака зимой мое сердце переполнено слезами
Хрупкое стекло сердца трепещет в ожидании прикосновения
Печаль пустоты столов, изможденные руки
Изуродованные невежеством венцы творения
Тела благородных изуродованы кнутом невежества
Печаль звезды, которую казнили, печаль кипариса, которого срубили
Печаль маков, которых расстреляли, ветер стал садовником
Каждая капля упавшей крови на моей земле , стала криком
И каждый день мои слова стоят как комом в горле у меня
И самого меня во мне погубит


۱ نظر:

ناشناس گفت...

رحمت کشیدین و این کاری که مکنین ارزشمند می باشد خسته نباشی محسن _ادسا

پر بیننده‌ترین جستار‌ها|Most popular|Самые популярные

دیدگاه‌های شما|Your comments|Ваши комментарии

کلید واژه‌ها | Key words | Ключевые слова

باشگاه BÂDPÂ БАДПА Клуб بادپا Club Персидский язык Darshâye zabâne pârsi Уроки персидского языка درس‌های زبان پارسی‌ Mollâ Nasreddin Мулла Насреддин ملا نصرالدین Persian language lessons Ebi ابی Dariush Dariush Eghbali Dâryuš Dâryuš Eqbâli Googoosh Gougoush Gugush Guguš Гугуш Дарьюш Дарьюш Эгбали Клуб любителей персидского языка Эби باشگاه دوستداران زبان پارسی‌ داریوش داریوش اقبالی فائقه آتشین گردشگری گوگوش Bozorgâne Irân zamin Omar Xayyâm Tourism Омар Хайям Туризм آموزش زبان پارسی‌ آیا می دانستید بزرگان ایران‌زمین عمر خیّام Persia Sattar Shahram Nazeri Šahrâm Nâzari Изучение персидского языка Шахрам Назери بزرگان ایران دیدنی ها دیدنی‌های ایران شاعران شهرام ناظری فردوسی نوروز هایده هنرمندان Artists Hayede Kourosh Yaghmaei Nowruz Nowruz stamps Persepolis Sadegh Nojouki Tambrhâye Nowruzi Артисты Курош Ягмаи Марки о Ноурузе Персеполис Садэг Новджуки Саттар Хаедэ ایرانیان تخت جمشید تمبرهای نوروزی جشن‌های ایرانی‌ خط پارسی دکتر مصدق ریشه یابی ستار صادق نوجوکی محمد رضا پهلوی محمد مصدق مشکلات فرهنگی ملکه ثریا ورزش بانوان کوروش یغمایی America so beautiful Atusa BBC Bahram Radan BÂSTÂN Bâšgâh Bâšgâhe dustdârâne farhange Irân zamin Ebrahim Hamedi Ehsan Khajeh Amiri Ehsân Xhâje Amiri English subtitles Ferdowsi Golshifte Farahani Hasan Shamaizadeh Iman Maleki Imân Maleki Iraj Jannati Ataei Jamshid Kuroš Mansour Tehrani Mansur Marjane Satrapi Marjân Sâtrâpi Mohammad Reza Pahlavi Mohsen Makhmalbaf Mortezâ Naser Cheshm Azar Omid Omid Soltâni Parandegâni ke dar xâb dideam Persian Songs Sa'di Sex and Philosophy Shadmehr Aghili Shah of Persia Shahram Shabpare Siavash Ghomayshi Sina Hejazi Sinâ Hejâzi Soraya Taxte Jamšid Whirlpool Women's sport Zartošt Âmrikâye zibâ Âpârât Šahrâm Šabpare Америка так красиво Ахурамазда Джамшид Женщины в спорте Иман Малеки Ирадж Джаннати Атаи Любовь Манес Мани Манихейство Мансур Маржан Сатрапи Мортеза Мохсен Махмальбаф Омид Омид Солтани Онлайн изучение персидского языка Персидские песни Персидский марш Саади Секс и философия Сина Хэджази Сияваш Гомейши Сорая Философия Ирана Философия в Иране Философия в Персии Хасан Шамаизадэ Шадмэхр Агили Шахрам Шабпарэ Эхсан Хаджэ Амири курсы персидского языка آتوسا آخرالزمان آرش کمانگیر آمریکای زیبا آپارات ابراهیم حامدی ابوالقاسم فردوسی اتحادیه احسان خواجه امیری احمد شاملو اختلافات ارضی اسطوره‌های ایران زمین امید امید سلطانی اندیشه اهورا مزدا ايرج جنتی عطایی ایران از نگاه آلمانی‌ها ایران و عرب‌ها ایرانرود ایمان ملکی باستان باشگاه دوستداران فرهنگ ایران زمین بهار بهرام رادان بی بی سی تاجیکان تاریخچه ی پیدایش تعزیه تحصیل تحصیل در خارج تحصیل در روسیه ترانه‌های پارسی‌ تعزیه تعزیه و موسیقی توسعه به سبک ایرانی ثریا ثریا اسفنداری جشن تیرگان جمشید جنسیت و فلسفه حسن شماعی زاده حسن هدایت حقوق بشر خليج پارس داریوش مهرجویی دکتر محمد مصدق زبان زبان شناسی‌ زبان مادری زبان پارسی زرتشت سعد ی سپندارمذگان سکس و فلسفه سیاوش قمیشی سینا حجازی شادمهر عقیلی شاه ایران شاهنامه شاهنامه ی فردوسی شبیه خوانی شهاب حسینی شهرام شب پره صادق هدایت طنز و لطیفه عزاداری غذا فرهنگ فلات ایران فیلم سینمایی فیلم پرسپولیس قاره ی کهن لابی ماه محرم محسن مخملباف مرتضی مرجان ساتراپی مشکلات تحصیل منشور کوروش منصور منصور تهرانی موسیقی ناصر چشم آذر نقاشان هخامنشیان پارسی‌ زبانان پرسپولیس پرندگانی که در خواب دیده ام پژوهش چلوکباب کودتا کودتای ۲۸ امرداد کوروش کوروش بزرگ کوروش کبیر گرداب گستره ی زبان پارسی‌ گلشیفته فراهانی یوتا هیمل‌رایش یکپارچگی ملی