نام ترانه: شقایق آوازه خوان: داریوش
آهنگساز: - تایپ متن: آرشام آریامنش
ویراستار: آرشام آریامنش فرستنده: آرشام آریامنش
آهنگساز: - تایپ متن: آرشام آریامنش
ویراستار: آرشام آریامنش فرستنده: آرشام آریامنش
دلم مثل دلت خونه شقایق
چشام دریای بارونه شقایق
مث مردن می مونه دل بریدن
ولی دل بستن آسونه شقایق
شقایق درد من یکی دو تا نیست
آخه درد من از بیگانه ها نیست
کسی خشکیده خون من رو دستاش
که حتا یک نفس از من جدا نیست
شقایق وای شقایق گل همیشه عاشق
شقایق اینجا من خیلی غریبم
آخه اینجا کسی عاشق نمی شه
عزای عشق غصه اش جنس کوهه
دل ویرون من از جنس شیشه
شقایق آخرین عاشق تو بودی
تو مردی و پس از تو عاشقی مرد
تو رو آخر سراب و عشق و حسرت
ته گلخونه های بی کسی برد
شقایق وای شقایق گل همیشه عاشق
دویدیم، دویدیم و دویدیم
به شبهای پر از قصه رسیدیم
گره زد سرنوشتامونو تقدیر
ولی ما عاقبت از هم بریدیم
شقایق جای تو دشت خدا بود
نه تو گلدون نه توی قصه ها بود
حالا از تو فقط این مونده باقی
که سالار تمومه عاشقایی
شقایق وای شقایق گل همیشه عاشق
Song's Name:
Singer:
Compositor:
Text Typing: Arsham Ariamanesh
Editor: -
Sender: Arsham Ariamanesh
Translation from Persian:
Название песни:
Певиц: Дарьюш
Композитор:
Набор текста: Шпак П.Б.
Редактор: Томашевская Ю.Н.
Отправитель: Аршам Арияманеш
Перевод с персидского языка: Шпак П.Б. и Арияманеш А.
Download audio | Скачать аудио | دانلود صدا
_________________________________________________________
چشام دریای بارونه شقایق
مث مردن می مونه دل بریدن
ولی دل بستن آسونه شقایق
شقایق درد من یکی دو تا نیست
آخه درد من از بیگانه ها نیست
کسی خشکیده خون من رو دستاش
که حتا یک نفس از من جدا نیست
شقایق وای شقایق گل همیشه عاشق
شقایق اینجا من خیلی غریبم
آخه اینجا کسی عاشق نمی شه
عزای عشق غصه اش جنس کوهه
دل ویرون من از جنس شیشه
شقایق آخرین عاشق تو بودی
تو مردی و پس از تو عاشقی مرد
تو رو آخر سراب و عشق و حسرت
ته گلخونه های بی کسی برد
شقایق وای شقایق گل همیشه عاشق
دویدیم، دویدیم و دویدیم
به شبهای پر از قصه رسیدیم
گره زد سرنوشتامونو تقدیر
ولی ما عاقبت از هم بریدیم
شقایق جای تو دشت خدا بود
نه تو گلدون نه توی قصه ها بود
حالا از تو فقط این مونده باقی
که سالار تمومه عاشقایی
شقایق وای شقایق گل همیشه عاشق
Nâme tarâne: Šaqâyeq
Âvâze xân: Dâryuš
Âhangsâz:
Tâype matn: Âršâm Âriyâmaneš
Virâstâr: Âršâm Âriyâmaneš
Ferestande: Âršâm Âriyâmaneš
Âvâze xân: Dâryuš
Âhangsâz:
Tâype matn: Âršâm Âriyâmaneš
Virâstâr: Âršâm Âriyâmaneš
Ferestande: Âršâm Âriyâmaneš
Delam mesle delet xune šaqâyeq
Cešâm daryâye bârune šaqâyeq
Mese mordan mimune del boridan
Vali del bastan âsune šaqayeq
Šaqyeq darde man yeki do tâ nist
Âxe darde man az bigânehâ nist
Kesi xoškide xune man ru dastâš
Ke hattâ yek nafas az man jodâ nist
Šaqâyeq vây šaqâyeq gole hamiše âšeq
Šaqâyeq injâ man xeyli qaribam
Âxe injâ kasi âsheq nemiše
Azâye ešq qossaš jense kuhe
Dele virune man az jense šiše
Šaqâyeq âxarin âšeq to budi
To mordiyo pas az to âšeqi mord
To ro âxar sarâbo ešqo hasrat
Tahe golxunehâye bikasi bord
Šaqâyeq vây šaqâyeq gole hamiše âšeq
Davidim davidimo davidim
Be šabhâye por az qesse residim
Gereh zad sarneveštâmuno taqdir
Vali mâ âqebat az ham boridim
Šaqâyeq jâye to dašte xodâ bud
Na tu goldun na tuye qessehâ bud
Hâlâ az to faqat in munde bâqi
Ke sâlâre tamume âšeqâi
Šaqâyeq vây šaqâyeq gole hamiše âšeq
Cešâm daryâye bârune šaqâyeq
Mese mordan mimune del boridan
Vali del bastan âsune šaqayeq
Šaqyeq darde man yeki do tâ nist
Âxe darde man az bigânehâ nist
Kesi xoškide xune man ru dastâš
Ke hattâ yek nafas az man jodâ nist
Šaqâyeq vây šaqâyeq gole hamiše âšeq
Šaqâyeq injâ man xeyli qaribam
Âxe injâ kasi âsheq nemiše
Azâye ešq qossaš jense kuhe
Dele virune man az jense šiše
Šaqâyeq âxarin âšeq to budi
To mordiyo pas az to âšeqi mord
To ro âxar sarâbo ešqo hasrat
Tahe golxunehâye bikasi bord
Šaqâyeq vây šaqâyeq gole hamiše âšeq
Davidim davidimo davidim
Be šabhâye por az qesse residim
Gereh zad sarneveštâmuno taqdir
Vali mâ âqebat az ham boridim
Šaqâyeq jâye to dašte xodâ bud
Na tu goldun na tuye qessehâ bud
Hâlâ az to faqat in munde bâqi
Ke sâlâre tamume âšeqâi
Šaqâyeq vây šaqâyeq gole hamiše âšeq
Song's Name:
Singer:
Compositor:
Text Typing: Arsham Ariamanesh
Editor: -
Sender: Arsham Ariamanesh
Translation from Persian:
Название песни:
Певиц: Дарьюш
Композитор:
Набор текста: Шпак П.Б.
Редактор: Томашевская Ю.Н.
Отправитель: Аршам Арияманеш
Перевод с персидского языка: Шпак П.Б. и Арияманеш А.
О, мак, сердце мое как твое,
Крови страданий полно!
О, мак, глаза мои - море слёз,
Это смерти подобно, когда
Сердце с любовью прощается всерьёз!
Ведь так просто сердце любовью
Свое свзязать навсегда!
О, мак, боль моя ни капля, и ни две,
Ведь не от чужих досталась она мне,
Кровь моя застыла на руках того,
Кто мне ближе вздоха моего.
Маки, маки, вы цветы,
Символ вечной вы любви!
О, мак, здесь совсем я чужой,
Здесь не любит никто,
Скорбь любви, печаль её,
Велика как твердь горы.
Сердце разбито моё,
Словно стекло хрупко оно,
О, мак, ты последним был,
Тем кто полюбил.
Умер ты и умерла,
Вся любовь тогда.
И наконец тебя,
Обман, любовь и тоска,
В самую дальнюю даль,
Оранжереи одиночества занесла.
Маки, маки, вы цветы,
Символ вечной вы любви!
Мы бежали, мы бежали, мы бежали,
И к ночам, легендами полными, прибежали.
А судьба наши судьбы вязала, вязала,
Но, ей непокорные, мы разошлись.
Сейчас от тебя осталось лишь то,
Что ты возглавляешь влюбленных.
Крови страданий полно!
О, мак, глаза мои - море слёз,
Это смерти подобно, когда
Сердце с любовью прощается всерьёз!
Ведь так просто сердце любовью
Свое свзязать навсегда!
О, мак, боль моя ни капля, и ни две,
Ведь не от чужих досталась она мне,
Кровь моя застыла на руках того,
Кто мне ближе вздоха моего.
Маки, маки, вы цветы,
Символ вечной вы любви!
О, мак, здесь совсем я чужой,
Здесь не любит никто,
Скорбь любви, печаль её,
Велика как твердь горы.
Сердце разбито моё,
Словно стекло хрупко оно,
О, мак, ты последним был,
Тем кто полюбил.
Умер ты и умерла,
Вся любовь тогда.
И наконец тебя,
Обман, любовь и тоска,
В самую дальнюю даль,
Оранжереи одиночества занесла.
Маки, маки, вы цветы,
Символ вечной вы любви!
Мы бежали, мы бежали, мы бежали,
И к ночам, легендами полными, прибежали.
А судьба наши судьбы вязала, вязала,
Но, ей непокорные, мы разошлись.
Сейчас от тебя осталось лишь то,
Что ты возглавляешь влюбленных.
Download audio | Скачать аудио | دانلود صدا
_________________________________________________________
See also | Смотрите ещё | همچنین ببینید
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر